My name is Lenka Strmísková and I offer high-quality translation and interpreting services in the following language combinations:
- Czech into English
- Slovak into English
- English into Czech
- Slovak into Czech
Highlights:
- personalized services
- quick turnaround without compromising on quality
- competitive prices
- punctuality, reliability, flexibility
- excellent comprehension and communication skills
- eye for detail
Specialization:
- legal translation
- business and marketing translation
- medical and technical translation
- CVs, cover letters, correspondence, information leaflets, manuals
- Safe Pass courses and induction trainings
- weddings, city council, social welfare or tax office appointments
Education:
- Bachelor’s degree in English Language and Literature at Masaryk University in Brno, Czech Republic
- postgraduate studies in English Translation at Masaryk University in Brno, Czech Republic
- currently undertaking IoLET Diploma in Translation course at City University London
Experience:
- freelance translator since 2008, from 2011 in the Republic of Ireland
- I have worked for the Courts Service of Ireland, Legal Aid Board, An Garda Síochána, Health Service Executives, Prometric Ireland, Diageo, SISK Group, EKOenergy, Cultural Survival, solicitors, hospitals
- long-term cooperation with the following Ireland and UK-based agencies: Translation.ie, DCU Language Services, Lionbridge, Accord Translations, Ireland T&T, Eastern European Translation Services, Stealth Translations, KL Translations, and many others
- volunteering for Rosetta Foundation, International Children’s Digital Library, and some other smaller projects
- having worked as a Czech teacher for SOZE, a non-profit organization for immigrants, I mastered Czech grammar, including the tricky punctuation, and developed an eye for detail that helps me to spot and correct all mistakes and typos
Computer skills
- computer aided translation (WordFast, Trados, Anaphraseus) to ensure consistency of my work
- excellent formatting skills to ensure that the layout of the translation matches the original as closely as possible
- advanced command of Microsoft Office and Libre Office
- basics of HTML and CSS for website translations
- working in MS Windows and GNU/Linux
Other skills
- communicative level of Russian and French, basic level of Spanish
- flexibility, punctuality, ability to cope with pressure, willingness to learn
If you need more information, feel free to contact me for a copy of my CV and reference letters.